Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
หน้า 1 จาก 2
หน้า 1 จาก 2 • 1, 2
Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
http://weibo.com/liuyifeiofficial
กระทู้นี้รวบรวมข้อความที่ซีซีโพสต์รูปและข้อความทาง Sina weibo ของเดือน ก.ย.- ธ.ค. 2557 ค่ะ
กระทู้นี้รวบรวมข้อความที่ซีซีโพสต์รูปและข้อความทาง Sina weibo ของเดือน ก.ย.- ธ.ค. 2557 ค่ะ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
分享图片
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 2 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:28 น.
"ลงรูปให้ดู"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
https://2img.net/h/i1294.photobucket.com/albums/b602/winddorm_7/LYFsinaweibo/sina020920141_zps847fff17.jpg
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 2 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:28 น.
"ลงรูปให้ดู"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
https://2img.net/h/i1294.photobucket.com/albums/b602/winddorm_7/LYFsinaweibo/sina020920141_zps847fff17.jpg
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
心碎了 我还要坚强多久? 也许坚强是每个成长的必经之路 那就感谢吧 对伤害 对误解 没什么
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 2 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:08 น.
"เสียใจมากอ่ะ ฉันยังต้องเข้มแข็งไปอีกนานมั้ย บางทีความเข้มแข็งอาจเป็นทางเดียวที่จะทำให้เป็นผู้ใหญ่ขึ้น งั้นต้องขอบคุณที่มาทำร้าย มาเข้าใจผิดใช่มั้ย ช่างมันเถอะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 2 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:08 น.
"เสียใจมากอ่ะ ฉันยังต้องเข้มแข็งไปอีกนานมั้ย บางทีความเข้มแข็งอาจเป็นทางเดียวที่จะทำให้เป็นผู้ใหญ่ขึ้น งั้นต้องขอบคุณที่มาทำร้าย มาเข้าใจผิดใช่มั้ย ช่างมันเถอะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
2!@杜雨晨-Bella
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 7 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 10:45 น.
2!@杜雨晨-Bella
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 7 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 10:45 น.
2!@杜雨晨-Bella
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
不争辩 不拿别人的逻辑和想法惩罚自己 停止对自己的暴力 不做无意识接受者 做事实的朋友 这时伤害就不是伤害 是另一个个体头脑的投射 感觉美好就投射美好 感觉世俗就投射世俗 而这一切 与我什么相干 好轻松 我又找回自己了 给自己一个抱抱 (纯鸡汤 )
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 7 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:11 น.
"ไม่ได้เถียง ไม่ได้ยึดเอาความคิดของคนอื่นมาลงโทษตัวเอง เลิกทำร้ายตัวเอง ไม่รับอะไรมาโดยขาดสติ ให้ความจริงเป็นมิตรแท้ ถึงตอนนั้นที่เคยเจ็บก็จะไม่เจ็บแล้ว ก็เป็นแค่ภาพจากหัวสมองคนอื่น รู้สึกดีก็ถ่ายทอดสิ่งดีๆ รู้สึกเฉยๆ ก็ถ่ายทอดไปตามนั้น แล้วทั้งหมดนี้เกี่ยวอะไรกับฉันล่ะ โล่งใจละ ที่ดึงตัวตนกลับมาได้อีกครั้ง ขอกอดตัวเองหน่อย (Chicken Soup for the Soul)"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 7 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:11 น.
"ไม่ได้เถียง ไม่ได้ยึดเอาความคิดของคนอื่นมาลงโทษตัวเอง เลิกทำร้ายตัวเอง ไม่รับอะไรมาโดยขาดสติ ให้ความจริงเป็นมิตรแท้ ถึงตอนนั้นที่เคยเจ็บก็จะไม่เจ็บแล้ว ก็เป็นแค่ภาพจากหัวสมองคนอื่น รู้สึกดีก็ถ่ายทอดสิ่งดีๆ รู้สึกเฉยๆ ก็ถ่ายทอดไปตามนั้น แล้วทั้งหมดนี้เกี่ยวอะไรกับฉันล่ะ โล่งใจละ ที่ดึงตัวตนกลับมาได้อีกครั้ง ขอกอดตัวเองหน่อย (Chicken Soup for the Soul)"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
大幂幂生日快乐!永远幸福!快许个愿 一定成真 我们都爱你
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 12 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 08:16 น.
"ต้ามี่มี่สุขสันต์วันเกิด มีความสุขตลอดไป อธิษฐานเร็วสิ ความปรารถนาจะได้เป็นจริง เราทุกคนรักคุณ"
แปลโดย ทีมงานหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 12 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 08:16 น.
"ต้ามี่มี่สุขสันต์วันเกิด มีความสุขตลอดไป อธิษฐานเร็วสิ ความปรารถนาจะได้เป็นจริง เราทุกคนรักคุณ"
แปลโดย ทีมงานหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
@高希希
#给你多少钱分手#每位新娘都渴望得到一枚精美的戒指,用来见证自己忠贞不渝的爱情,最好是钻石的,鸽子蛋大小。@刘亦菲 和@RAIN-JIHOON 在《#露水红颜#》中也因为金钱在爱情中挣扎纠结,幸福可以用金钱来衡量吗?是爱还是面包,或许还是取决于你的爱吧
@เวยป๋อเกาซีซี
#ต้องให้เงินเธอเท่าไหร่ถึงจะพอ #เจ้าสาวทุกคนล้วนปรารถนาแหวนดีๆ สักวงเพื่อเป็นพยานในรักอันซื่อสัตย์ของตนเอง จะให้ดีต้องแหวนเพชรด้วยนะ ใหญ่เท่าไข่นกกระทาเลย @หลิวอี้เฟย และ #เรน ใน "ลู่สุ่ยหงเหยียน" พัวพันความรักที่เกี่ยวข้องกับเงินตรา เงินสามารถวัดความสุขได้จริงเหรอ เป็นความรักหรือขนมปังกันเนี่ย คงขึ้นอยู่กับความรักของคุณล่ะมั้ง
@电影露水红颜官博:#给你多少钱分手#饰品鸽子蛋VS填饱肚子的面包
@เวยป๋อลู่สุ่ยหงเหยียน #ต้องให้เงินเธอแค่ไหนถึงจะพอ #เพชรเม็ดโตได้แค่ประดับ VS ขนมปังทำให้อิ่มท้อง
หลิวอี้เฟย รีโพสต์
对于她来说 她到死才发现她是为爱而生 过程是她的觉醒 物质和爱是无法相提并论的 物质是最大的幻象
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 16 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:06 น.
"มองในมุมของเธอ จนใกล้ตายถึงจะรู้ว่าเธออยู่ได้ด้วยความรัก สิ่งที่ผ่านมาทำให้เธอรู้ตัว วัตถุไม่สามารถเปรียบกับความรักได้ วัตถุเป็นสิ่งลวงตาที่ใหญ่ที่สุด"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
#给你多少钱分手#每位新娘都渴望得到一枚精美的戒指,用来见证自己忠贞不渝的爱情,最好是钻石的,鸽子蛋大小。@刘亦菲 和@RAIN-JIHOON 在《#露水红颜#》中也因为金钱在爱情中挣扎纠结,幸福可以用金钱来衡量吗?是爱还是面包,或许还是取决于你的爱吧
@เวยป๋อเกาซีซี
#ต้องให้เงินเธอเท่าไหร่ถึงจะพอ #เจ้าสาวทุกคนล้วนปรารถนาแหวนดีๆ สักวงเพื่อเป็นพยานในรักอันซื่อสัตย์ของตนเอง จะให้ดีต้องแหวนเพชรด้วยนะ ใหญ่เท่าไข่นกกระทาเลย @หลิวอี้เฟย และ #เรน ใน "ลู่สุ่ยหงเหยียน" พัวพันความรักที่เกี่ยวข้องกับเงินตรา เงินสามารถวัดความสุขได้จริงเหรอ เป็นความรักหรือขนมปังกันเนี่ย คงขึ้นอยู่กับความรักของคุณล่ะมั้ง
@电影露水红颜官博:#给你多少钱分手#饰品鸽子蛋VS填饱肚子的面包
@เวยป๋อลู่สุ่ยหงเหยียน #ต้องให้เงินเธอแค่ไหนถึงจะพอ #เพชรเม็ดโตได้แค่ประดับ VS ขนมปังทำให้อิ่มท้อง
หลิวอี้เฟย รีโพสต์
对于她来说 她到死才发现她是为爱而生 过程是她的觉醒 物质和爱是无法相提并论的 物质是最大的幻象
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 16 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:06 น.
"มองในมุมของเธอ จนใกล้ตายถึงจะรู้ว่าเธออยู่ได้ด้วยความรัก สิ่งที่ผ่านมาทำให้เธอรู้ตัว วัตถุไม่สามารถเปรียบกับความรักได้ วัตถุเป็นสิ่งลวงตาที่ใหญ่ที่สุด"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
女保镖
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 20 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 13:55 น.
“บอดี้การ์ดหญิง”
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 20 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 13:55 น.
“บอดี้การ์ดหญิง”
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:17 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
对不起我不是个称职的翻译
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 23 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:25 น.
"ขอโทษนะ ฉันไม่ใช่ล่ามที่เก่งเท่าไหร่"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 23 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:25 น.
"ขอโทษนะ ฉันไม่ใช่ล่ามที่เก่งเท่าไหร่"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:18 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
每一个孩子都需要温暖的手牵着他成长,每个孩子的健康都牵动着整个家庭....让我们一起关注先天性心脏病患儿,从了解开始,尽自己的力量帮助他们,请和我#酱紫一起来#http://t.cn/RhW3lZZ @唐嫣
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 24 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 17:03 น.
"เด็กทุกคนต่างต้องการมืออันอบอุ่นประคับประคองพวกเขาไปจนเติบใหญ่ สุขภาพของเด็กๆ ทุกคนมีผลต่อทั้งครอบครัวเสมอ พวกเราให้ความใส่ใจกับเด็กหัวใจพิการแต่กำเนิดด้วยกันเถอะ เมื่อเริ่มเข้าใจ ก็ช่วยพวกเขาอย่างสุดกำลังของตัวเอง มาร่วมกันนะคะ #ออกมาทาปากม่วง# "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 24 กันยายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 17:03 น.
"เด็กทุกคนต่างต้องการมืออันอบอุ่นประคับประคองพวกเขาไปจนเติบใหญ่ สุขภาพของเด็กๆ ทุกคนมีผลต่อทั้งครอบครัวเสมอ พวกเราให้ความใส่ใจกับเด็กหัวใจพิการแต่กำเนิดด้วยกันเถอะ เมื่อเริ่มเข้าใจ ก็ช่วยพวกเขาอย่างสุดกำลังของตัวเอง มาร่วมกันนะคะ #ออกมาทาปากม่วง# "
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:18 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
卖个…… 萌
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 1 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 13:04 น.
ขอแอ๊บ....แบ๊ว
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 1 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 13:04 น.
ขอแอ๊บ....แบ๊ว
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:19 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
感谢影迷朋友来探班 这么晚了还送来礼物和吃的 无奈现场拍摄太赶 下次有机会再大合照吧 我们要拍到天亮 晚安大家!
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 11 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 01:12 น
"ขอบคุณเพื่อนๆ แฟนคลับที่มาเยี่ยมกองถ่าย ดึกแล้วยังส่งของขวัญและของกินมาอีก แต่ก็ไม่รู้จะทำไง กำลังรีบถ่ายทำอยู่ คราวหน้าถ้ามีโอกาสค่อยมาถ่ายรูปกันใหม่นะ พวกเราต้องถ่ายทำยันเช้าเลย ราตรีสวัสดิ์ทุกคน"
แปลโดย ทีมงานหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 11 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 01:12 น
"ขอบคุณเพื่อนๆ แฟนคลับที่มาเยี่ยมกองถ่าย ดึกแล้วยังส่งของขวัญและของกินมาอีก แต่ก็ไม่รู้จะทำไง กำลังรีบถ่ายทำอยู่ คราวหน้าถ้ามีโอกาสค่อยมาถ่ายรูปกันใหม่นะ พวกเราต้องถ่ายทำยันเช้าเลย ราตรีสวัสดิ์ทุกคน"
แปลโดย ทีมงานหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
在别的地方找到这张图 要发一张大合照才有杀青的氛围 感谢所有工作人员和主创一起辛苦拼命 谢谢三爱剧组的信任和照顾 爱你们 再会
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 15 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:25 น
"ไปเจอรูปนี้จากที่อื่น อยากลงรูปที่รวมทุกคนในวันปิดกล้อง ขอบคุณทีมงานทุกคนและผู้สร้าง ที่ทุ่มเทอย่างหนักมากด้วยกัน ขอบคุณทีมนักแสดง The Third Way of Love สำหรับความไว้วางใจและการดูแลอย่างดี รักพวกคุณทุกคน แล้วเจอกัน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 15 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:25 น
"ไปเจอรูปนี้จากที่อื่น อยากลงรูปที่รวมทุกคนในวันปิดกล้อง ขอบคุณทีมงานทุกคนและผู้สร้าง ที่ทุ่มเทอย่างหนักมากด้วยกัน ขอบคุณทีมนักแสดง The Third Way of Love สำหรับความไว้วางใจและการดูแลอย่างดี รักพวกคุณทุกคน แล้วเจอกัน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:19 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
期待已久的day off.. 已经五十多天无休 闲下来又有点懵 看着家里乱糟糟 要收拾整理的东西太多 也头大 人啊!! 就不能放轻松吗
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 23 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 14:26 น
"รอคอยมานานเลย วันหยุดเนี่ย ไม่ได้พักมาห้าสิบกว่าวันแล้ว แต่ว่างไปก็เท่านั้น ดูบ้านที่แสนจะรก ต้องจัดเก็บของเยอะแยะไปหมด หัวโตแน่ แล้วก็ไม่ได้พักจนได้ใช่มั้ย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 23 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 14:26 น
"รอคอยมานานเลย วันหยุดเนี่ย ไม่ได้พักมาห้าสิบกว่าวันแล้ว แต่ว่างไปก็เท่านั้น ดูบ้านที่แสนจะรก ต้องจัดเก็บของเยอะแยะไปหมด หัวโตแน่ แล้วก็ไม่ได้พักจนได้ใช่มั้ย"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:20 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
好久不见
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 24 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 21:38 น
"ไม่ได้เจอกันนาน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 24 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 21:38 น
"ไม่ได้เจอกันนาน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:26 am, ทั้งหมด 4 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
在看朋友给的书 安静的时刻 晚安
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 25 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:19 น.
"กำลังอ่านหนังสือที่เพื่อนให้ในเวลาเงียบๆ แบบนี้ ราตรีสวัสดิ์"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หมายเหตุ: หนังสือที่ซีซีอ่าน ชื่อหนังสือ "THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN" ประพันธ์
โดย: Mitch Albom มีแปลภาษาไทย ชื่อหนังสือ "คน 5 คนที่คุณพบบนสวรรค์" แปลโดย วรรธนา วงษ์ฉัตร
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 25 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:19 น.
"กำลังอ่านหนังสือที่เพื่อนให้ในเวลาเงียบๆ แบบนี้ ราตรีสวัสดิ์"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หมายเหตุ: หนังสือที่ซีซีอ่าน ชื่อหนังสือ "THE FIVE PEOPLE YOU MEET IN HEAVEN" ประพันธ์
โดย: Mitch Albom มีแปลภาษาไทย ชื่อหนังสือ "คน 5 คนที่คุณพบบนสวรรค์" แปลโดย วรรธนา วงษ์ฉัตร
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:26 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์รูป วันที่ 28 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:49 น.
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:27 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์รูป วันที่ 29 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 20:26 น.
两天没好好吃饭 胃疼 我妈给做的饭 幸福哭了 忽略那已咬的一口
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 29 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 20:43 น.
"ไม่ได้กินอะไรอร่อยๆ มาสองวันแล้ว ปวดท้อง แม่ทำอาหารให้กิน ซาบซึ้งน้ำตาไหล จนลืมไปเลยว่ากัดไปคำนึงแล้ว"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
两天没好好吃饭 胃疼 我妈给做的饭 幸福哭了 忽略那已咬的一口
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 29 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 20:43 น.
"ไม่ได้กินอะไรอร่อยๆ มาสองวันแล้ว ปวดท้อง แม่ทำอาหารให้กิน ซาบซึ้งน้ำตาไหล จนลืมไปเลยว่ากัดไปคำนึงแล้ว"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:27 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
接下来可以休息两天 两天啊!! 好幸福
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 31 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:21 น.
"เดี๋ยวจะได้พักสองวัน ตั้งสองวันแน่ะ ดีใจมาก"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 31 ตุลาคม 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:21 น.
"เดี๋ยวจะได้พักสองวัน ตั้งสองวันแน่ะ ดีใจมาก"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
为什么我看剧本永远那么慢
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 02 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:59 น.
"ทำไมฉันอ่านบทช้าจัง"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
渣像素自拍一张 主要表扬一下不离不弃陪她姐熬夜看剧本的东东同学(童鞋•••• whatever)
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 03 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 00:13 น.
"ภาพแตกๆ เลย เซลฟี่รูปนึง ขอชมที่อยู่เฝ้าพี่สาวอ่านบททั้งคืนนะ ตงตงเพื่อนยาก (หรือยุ่งยาก....ช่างเหอะ)"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 02 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 23:59 น.
"ทำไมฉันอ่านบทช้าจัง"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
渣像素自拍一张 主要表扬一下不离不弃陪她姐熬夜看剧本的东东同学(童鞋•••• whatever)
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 03 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 00:13 น.
"ภาพแตกๆ เลย เซลฟี่รูปนึง ขอชมที่อยู่เฝ้าพี่สาวอ่านบททั้งคืนนะ ตงตงเพื่อนยาก (หรือยุ่งยาก....ช่างเหอะ)"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:28 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
今天开始了院线宣传 谢谢大家的鼓励和热情 发个露水的新海报 和终极预告 http://t.cn/R7TSpQl 11月7号见哦
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:20 น.
"วันนี้เริ่มเดินสายโปรโมตตามโรงภาพยนตร์ ขอบคุณทุกคนที่ให้กำลังใจและให้ความสนใจอย่างยิ่ง ลงโปสเตอร์และตัวอย่างใหม่ของลู่สุ่ยให้ดูนะ เจอกัน 7 พฤศจิกายน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หมายเหตุ: ตัวอย่างใหม่เดี๋ยวใส่ซับไทยเสร็จจะนำมาลงให้ชมกันค่ะ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 18:20 น.
"วันนี้เริ่มเดินสายโปรโมตตามโรงภาพยนตร์ ขอบคุณทุกคนที่ให้กำลังใจและให้ความสนใจอย่างยิ่ง ลงโปสเตอร์และตัวอย่างใหม่ของลู่สุ่ยให้ดูนะ เจอกัน 7 พฤศจิกายน"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
หมายเหตุ: ตัวอย่างใหม่เดี๋ยวใส่ซับไทยเสร็จจะนำมาลงให้ชมกันค่ะ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:29 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
年纪越大越能抗了 这星期每天平均睡眠4小时不到 按我这十小时睡眠的水平 真的…… 左眼貌似长针眼 期望不是泪腺炎 但是见到大家还是很温暖 安啦
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 00:17 น.
"อายุยิ่งมาก ยิ่งต่อสู้ได้มากขึ้น อาทิตย์นี้นอนไม่ค่อยจะถึง 4 ชั่วโมงเลยแต่ละวัน ทั้งที่จริงฉันต้องนอน 10 ชั่วโมงถึงจะพอ ตาซ้ายเหมือนจะเป็นกุ้งยิง หวังว่าจะไม่เป็นต่อมน้ำตาอักเสบอีกนะ แต่ว่าได้เจอทุกคนก็ยังทำให้รู้สึกอบอุ่น ไปนอนล่ะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 00:17 น.
"อายุยิ่งมาก ยิ่งต่อสู้ได้มากขึ้น อาทิตย์นี้นอนไม่ค่อยจะถึง 4 ชั่วโมงเลยแต่ละวัน ทั้งที่จริงฉันต้องนอน 10 ชั่วโมงถึงจะพอ ตาซ้ายเหมือนจะเป็นกุ้งยิง หวังว่าจะไม่เป็นต่อมน้ำตาอักเสบอีกนะ แต่ว่าได้เจอทุกคนก็ยังทำให้รู้สึกอบอุ่น ไปนอนล่ะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:30 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
感谢!再会
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:05 น.
"ขอบคุณ! แล้วเจอกันนะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 11 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 22:05 น.
"ขอบคุณ! แล้วเจอกันนะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:30 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
我决定不告诉你们我睡到了4pm
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 12 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 19:30 น.
"ฉันไม่บอกพวกคุณดีกว่า ว่าฉันนอนถึงสี่โมงเย็น"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 12 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 19:30 น.
"ฉันไม่บอกพวกคุณดีกว่า ว่าฉันนอนถึงสี่โมงเย็น"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
Re: Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2557
整理房间 20年前的芭比 七岁的时候 因为这个娃娃 知道了乱世佳人 知道了费雯丽 潜意识里的电影梦应该那时就开始了
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 14 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 01:43 น.
"จัดห้องตุ๊กตาบาร์บี้เมื่อ 20 ปีก่อน ตอนอายุ 7 ขวบ เพราะตุ๊กตาตัวนี้ทำให้รู้จักเรื่อง Gone with the Wind และ Vivien Leigh ความใฝ่ฝันที่อยากเป็นนักแสดงคงเริ่มตั้งแต่ตอนนั้นแล้วล่ะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
sina weibo ของหลิวอี้เฟย โพสต์ข้อความ วันที่ 14 พฤศจิกายน 2557 เวลา (ประเทศไทย) 01:43 น.
"จัดห้องตุ๊กตาบาร์บี้เมื่อ 20 ปีก่อน ตอนอายุ 7 ขวบ เพราะตุ๊กตาตัวนี้ทำให้รู้จักเรื่อง Gone with the Wind และ Vivien Leigh ความใฝ่ฝันที่อยากเป็นนักแสดงคงเริ่มตั้งแต่ตอนนั้นแล้วล่ะ"
แปลโดย ทีมแปลหอวายุ
แก้ไขล่าสุดโดย ruichun เมื่อ Thu Oct 25, 2018 12:31 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ruichun- Mentor
- จำนวนข้อความ : 15982
Join date : 27/12/2011
หน้า 1 จาก 2 • 1, 2
Similar topics
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2557
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2557
» Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2565
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2560
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2566
» Yifei's Sina พ.ค.- ส.ค. 2557
» Yifei's Sina ก.ย.- ธ.ค. 2565
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2560
» Yifei's Sina ม.ค.-เม.ย. 2566
หน้า 1 จาก 2
Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
|
|